Solidariedade com a Ucrânia. Serviço oferecido gratuitamente a empresas ucranianas enquanto a guerra durar. Solicitar acesso gratuito
DPA RGPD · Art. 28

Acordo de tratamento de dados

Modèle public d'accord de traitement des données conforme au RGPD Art. 28. Pour un usage contractuel formel, demandez la version signée à votre Responsable de traitement.

 Modelo - última atualização - 16/06/2026 RGPD natif Zero-knowledge Hébergement France

Préambule

01 / Vue d'ensemble

Les trois rôles RGPD en un coup d'œil.

Avant d'entrer dans le détail des douze articles, voici la répartition des responsabilités au sens du Règlement (UE) 2016/679. Cette structure est le fondement de toutes les obligations qui suivent.

Responsable de traitement

Le Client. Définit les finalités et les moyens du traitement. Détient le pouvoir décisionnel sur les données stockées dans le coffre : choix des secrets, des destinataires, de la politique d'accès et de la durée de conservation.

Sous-traitant

ARDNTECH EI. Exécute le traitement pour le compte du Client, dans le strict respect de ses instructions documentées et dans les limites de l'objet précisé à l'article 2 du présent DPA.

Personnes concernées

Vos utilisateurs. Membres des organisations du Client et destinataires de partages de secrets. Bénéficient des droits Art. 15 à 22 RGPD, outillés techniquement par Aegirex.

Article 1

1. Identificação das partes

O presente Acordo de Tratamento (doravante "DPA") complementa as Condições Gerais de Utilização de Aegirex e precisa as obrigações respetivas do Responsável pelo tratamento (o Cliente) e do Subcontratante (o Editor de Aegirex) na aceção do Regulamento (UE) 2016/679 (RGPD).

Subcontratante: ARDNTECH EI, registada no RCS sob o n° 913308706, cuja sede social está situada em 24 rue de la Glau 08700 Gespunsart. DPO: dpo@aegirex.eu.

Responsável pelo tratamento: a pessoa moral ou física que subscreve a Aegirex e utiliza o serviço para armazenar e partilhar segredos digitais.

Article 2

2. Objeto e finalidades do tratamento

Aegirex é um serviço de armazenamento de segredos com cifragem ponto-a-ponto (zero-knowledge). O Subcontratante trata os dados por conta do Responsável pelo tratamento unicamente para os seguintes fins:

  • Armazenamento de blobs criptográficos opacos (segredos cifrados pela chave pública do Responsável, nunca decifráveis do lado do servidor).
  • Autenticação, gestão das contas, gestão das pertenças às organizações.
  • Emissão de notificações operacionais (alerta de fuga HIBP opt-in, convite de membro, alerta de auditoria).
Article 3

3. Categorias de dados tratados

O Subcontratante trata as seguintes categorias de dados, e unicamente estas:

Categoria Dados em causa Base legal (art. 6 RGPD)
Conta de utilizador Endereço de e-mail, hash Argon2id da palavra-passe mestra, chave pública OpenPGP, nome opcional. Execução do contrato (art. 6.1.b)
Segredos armazenados Blobs OpenPGP opacos (cifrados). O Subcontratante não pode lê-los. Execução do contrato (art. 6.1.b)
Jornais de auditoria Eventos de ligação, criação/leitura/partilha/eliminação de segredos, IP, user-agent, assinaturas HMAC. Interesse legítimo na segurança (art. 6.1.f)
Faturação Razão social, SIREN, endereço, e-mail de faturação, histórico dos pagamentos. Obrigação legal contabilística (art. 6.1.c)
Article 4

4. Categorias de pessoas em causa

As pessoas em causa são: (a) os utilizadores autorizados pelo Responsável pelo tratamento a aceder a Aegirex; (b) se for o caso, os destinatários das partilhas de segredos iniciadas por estes utilizadores; (c) os contactos identificados nas faturas emitidas ao Responsável pelo tratamento.

Article 5

5. Prazos de conservação

Os dados são conservados pelos seguintes prazos:

  • Conta de utilizador: enquanto a conta estiver ativa, eliminada em 30 dias após pedido explícito ou rescisão.
  • Segredos: enquanto o utilizador não os eliminar. Eliminação irreversível e imediata por ação do utilizador.
  • Jornais de auditoria: 13 meses (duração recomendada CNIL para rastreabilidade), depois arquivamento anonimizado.
  • Dados de faturação: 10 anos (obrigação legal Código de comércio L123-22).
  • Logs técnicos aplicativos (fora auditoria): 30 dias rolling, anonimização IP automática para além.
Article 6

6. Subcontratantes ulteriores autorizados

O Responsável pelo tratamento autoriza expressamente o Subcontratante a recorrer aos seguintes subcontratantes ulteriores:

Subcontratante Finalidade País de tratamento
Brevo SAS Envio dos e-mails transacionais (notificação, verificação de e-mail). FR
Stancer SAS Tratamento dos pagamentos em linha. FR
Alojador (a precisar no contrato) Alojamento da infraestrutura aplicativa e bases de dados. FR / EU

Qualquer mudança de subcontratante ulterior é objeto de uma notificação ao Responsável pelo tratamento com um pré-aviso mínimo de 30 dias, permitindo-lhe exercer um direito de oposição fundamentado.

Article 7

7. Medidas técnicas e organizacionais de segurança

O Subcontratante implementa as seguintes medidas (lista indicativa não limitativa):

  • Cifragem ponto-a-ponto dos segredos (OpenPGP.js v6, curvas ECC curve25519, AES-256-GCM SEIPDv2).
  • Derivação das chaves a partir da palavra-passe mestra via Argon2id (5 passagens, 256 MiB, paralelismo 4).
  • Cadeia de auditoria criptográfica HMAC-SHA-256 verificável, deteção em O(1) de qualquer alteração.
  • TLS 1.3 obrigatório em transporte, HSTS preload, certificados Let's Encrypt ou Buypass renovados automaticamente.
  • Autenticação de dois fatores (TOTP RFC 6238 + e-mail) com códigos de recuperação cifrados.
  • Cópias de segurança cifradas diárias, conservadas 30 dias, restauração testada trimestralmente.
  • Teste de intrusão anual por um PASSI (na abertura dos planos pagos).
Article 8

8. Notificação das violações de dados

Conforme ao artigo 33 do RGPD, o Subcontratante notifica ao Responsável pelo tratamento qualquer violação de dados pessoais em 48 horas a contar do conhecimento da violação. A notificação precisa a natureza, o alcance, as consequências prováveis e as medidas tomadas ou previstas.

Article 9

9. Direitos das pessoas em causa

O Subcontratante fornece ao Responsável pelo tratamento as ferramentas que permitem responder aos pedidos das pessoas em causa (direito de acesso, retificação, apagamento, portabilidade, oposição) diretamente a partir da interface do utilizador. Para qualquer pedido não coberto pela interface, o Subcontratante assiste o Responsável em 5 dias úteis.

Article 10

10. Devolução / eliminação no fim do contrato

No fim do contrato (rescisão, não renovação), o Responsável pelo tratamento dispõe de 30 dias para exportar os seus dados via a funcionalidade nativa de exportação de portabilidade. No termo deste prazo, o conjunto dos dados do Responsável é eliminado de maneira irreversível das bases de produção. As cópias de segurança cifradas são purgadas em 90 dias suplementares (rotação de retenção padrão).

Article 11

11. Transferências fora da União Europeia

Nenhuma transferência de dados para um país terceiro fora da UE/EEE é efetuada. O Subcontratante não recorre a prestadores sujeitos ao CLOUD Act (US), ao FISA Section 702, nem a jurisdições equivalentes. Se tal transferência se tornar tecnicamente necessária no futuro, o Subcontratante deverá obter o acordo expresso e prévio do Responsável pelo tratamento.

Article 12

12. Auditoria e cooperação

O Responsável pelo tratamento pode mandatar um auditor independente (a suas expensas) para verificar a conformidade do Subcontratante com os compromissos do presente DPA, com reserva de um pré-aviso razoável de 15 dias e de um compromisso de confidencialidade. O Subcontratante fornece também mediante pedido qualquer documento que permita demonstrar a sua conformidade (registo dos tratamentos, relatórios de pentest, etc.). Para qualquer pedido: dpo@aegirex.eu.

Démarrer

Besoin de la version
signée et personnalisée ?

Le présent modèle vaut engagement contractuel lorsqu'il est annexé à un bon de commande Business ou Enterprise. Pour une version signée numériquement, nominative et adaptée à vos sous-traitants et à votre juridiction, adressez votre demande à votre Responsable de traitement ou directement au DPO d'ARDNTECH EI.

RGPD natif, Art. 28 conforme
Zero-knowledge : l'éditeur ne lit pas vos secrets
Hébergement France, juridiction française
Code AGPL-3.0 auditable de bout en bout
Sous-traitants UE uniquement, listés à l'Art. 6