Solidarność z Ukrainą. Usługa oferowana bezpłatnie ukraińskim firmom przez cały czas trwania wojny. Poproś o bezpłatny dostęp
DPA RGPD · Art. 28

Umowa o przetwarzaniu danych

Modèle public d'accord de traitement des données conforme au RGPD Art. 28. Pour un usage contractuel formel, demandez la version signée à votre Responsable de traitement.

 Wzór - ostatnia aktualizacja - 16/06/2026 RGPD natif Zero-knowledge Hébergement France

Préambule

01 / Vue d'ensemble

Les trois rôles RGPD en un coup d'œil.

Avant d'entrer dans le détail des douze articles, voici la répartition des responsabilités au sens du Règlement (UE) 2016/679. Cette structure est le fondement de toutes les obligations qui suivent.

Responsable de traitement

Le Client. Définit les finalités et les moyens du traitement. Détient le pouvoir décisionnel sur les données stockées dans le coffre : choix des secrets, des destinataires, de la politique d'accès et de la durée de conservation.

Sous-traitant

ARDNTECH EI. Exécute le traitement pour le compte du Client, dans le strict respect de ses instructions documentées et dans les limites de l'objet précisé à l'article 2 du présent DPA.

Personnes concernées

Vos utilisateurs. Membres des organisations du Client et destinataires de partages de secrets. Bénéficient des droits Art. 15 à 22 RGPD, outillés techniquement par Aegirex.

Article 1

1. Identyfikacja stron

Niniejsza Umowa o Przetwarzaniu (dalej "DPA") uzupełnia Regulamin Aegirex i precyzuje obowiązki Administratora danych (Klienta) oraz Podmiotu przetwarzającego (Wydawcy Aegirex) w rozumieniu Rozporządzenia (UE) 2016/679 (RODO).

Podmiot przetwarzający: ARDNTECH EI, wpisana do rejestru handlowego pod nr 913308706, z siedzibą pod adresem 24 rue de la Glau 08700 Gespunsart. IOD: dpo@aegirex.eu.

Administrator danych: osoba prawna lub fizyczna subskrybująca Aegirex i korzystająca z usługi do przechowywania i udostępniania sekretów cyfrowych.

Article 2

2. Przedmiot i cele przetwarzania

Aegirex jest usługą przechowywania sekretów z szyfrowaniem end-to-end (zero-knowledge). Podmiot przetwarzający przetwarza dane na rzecz Administratora wyłącznie w następujących celach:

  • Przechowywanie nieprzezroczystych blobów kryptograficznych (sekrety zaszyfrowane kluczem publicznym Administratora, nigdy odszyfrowywalne po stronie serwera).
  • Uwierzytelnianie, zarządzanie kontami, zarządzanie członkostwami w organizacjach.
  • Wysyłanie powiadomień operacyjnych (alert wycieku HIBP opt-in, zaproszenie członka, alert audytu).
Article 3

3. Kategorie przetwarzanych danych

Podmiot przetwarzający przetwarza następujące kategorie danych, i tylko te:

Kategoria Dane Podstawa prawna (art. 6 RODO)
Konto użytkownika Adres e-mail, hash Argon2id hasła głównego, klucz publiczny OpenPGP, opcjonalna nazwa. Wykonanie umowy (art. 6.1.b)
Przechowywane sekrety Nieprzezroczyste bloby OpenPGP (zaszyfrowane). Podmiot przetwarzający nie może ich odczytać. Wykonanie umowy (art. 6.1.b)
Dzienniki audytu Zdarzenia logowania, tworzenia/odczytu/udostępnienia/usuwania sekretów, IP, user-agent, sygnatury HMAC. Uzasadniony interes w bezpieczeństwie (art. 6.1.f)
Faktury Nazwa firmy, SIREN, adres, e-mail do faktur, historia płatności. Obowiązek prawny księgowy (art. 6.1.c)
Article 4

4. Kategorie osób, których dane dotyczą

Osobami, których dane dotyczą, są: (a) użytkownicy upoważnieni przez Administratora do dostępu do Aegirex; (b) w stosownych przypadkach, adresaci udostępnień sekretów inicjowanych przez tych użytkowników; (c) osoby kontaktowe zidentyfikowane na fakturach wystawionych Administratorowi.

Article 5

5. Okresy retencji

Dane są przechowywane przez następujące okresy:

  • Konto użytkownika: dopóki konto jest aktywne, usuwane w ciągu 30 dni od jawnej prośby lub rozwiązania umowy.
  • Sekrety: dopóki użytkownik ich nie usunie. Usunięcie nieodwracalne i natychmiastowe na akcję użytkownika.
  • Dzienniki audytu: 13 miesięcy (okres rekomendowany przez CNIL dla identyfikowalności), następnie zanonimizowana archiwizacja.
  • Dane do faktur: 10 lat (obowiązek prawny Kodeksu handlowego L123-22).
  • Logi techniczne aplikacyjne (poza audytem): 30 dni rolling, automatyczna anonimizacja IP powyżej.
Article 6

6. Dopuszczeni dalsi podwykonawcy

Administrator danych wyraźnie upoważnia Podmiot przetwarzający do korzystania z następujących dalszych podwykonawców:

Podwykonawca Cel Kraj przetwarzania
Brevo SAS Wysyłanie e-maili transakcyjnych (powiadomienia, weryfikacja e-mail). FR
Stancer SAS Przetwarzanie płatności online. FR
Hostingodawca (do sprecyzowania w umowie) Hosting infrastruktury aplikacyjnej i baz danych. FR / EU

Każda zmiana dalszego podwykonawcy podlega powiadomieniu Administratora danych z minimum 30-dniowym wyprzedzeniem, umożliwiającym zgłoszenie uzasadnionego sprzeciwu.

Article 7

7. Środki techniczne i organizacyjne bezpieczeństwa

Podmiot przetwarzający wdraża następujące środki (lista wskazująca, niewyczerpująca):

  • Szyfrowanie end-to-end sekretów (OpenPGP.js v6, krzywe ECC curve25519, AES-256-GCM SEIPDv2).
  • Derywacja kluczy z hasła głównego przez Argon2id (5 przejść, 256 MiB, parallelism 4).
  • Łańcuch audytu kryptograficznego HMAC-SHA-256 weryfikowalny, wykrywanie w O(1) każdej modyfikacji.
  • Obowiązkowy TLS 1.3 w transporcie, HSTS preload, certyfikaty Let's Encrypt lub Buypass odnawiane automatycznie.
  • Uwierzytelnianie dwuskładnikowe (TOTP RFC 6238 + e-mail) z szyfrowanymi kodami odzyskiwania.
  • Codzienne szyfrowane kopie zapasowe, przechowywane 30 dni, kwartalnie testowane odtwarzanie.
  • Roczny test penetracyjny przez PASSI (od V1.0 GA).
Article 8

8. Powiadamianie o naruszeniach danych

Zgodnie z artykułem 33 RODO Podmiot przetwarzający powiadamia Administratora danych o każdym naruszeniu danych osobowych w ciągu 48 godzin od chwili powzięcia wiadomości o naruszeniu. Powiadomienie precyzuje charakter, zakres, prawdopodobne skutki i podjęte lub planowane środki.

Article 9

9. Prawa osób, których dane dotyczą

Podmiot przetwarzający dostarcza Administratorowi narzędzia umożliwiające odpowiedź na żądania osób (prawo dostępu, sprostowania, usunięcia, przenoszenia, sprzeciwu) bezpośrednio z interfejsu użytkownika. Dla każdego żądania nieobjętego interfejsem Podmiot wspomaga Administratora w ciągu 5 dni roboczych.

Article 10

10. Zwrot / usunięcie na koniec umowy

Na koniec umowy (rozwiązanie, nieprzedłużenie) Administrator danych ma 30 dni na wyeksportowanie danych przez natywną funkcjonalność eksportu przenoszenia. Po tym okresie wszystkie dane Administratora są nieodwracalnie usuwane z baz produkcyjnych. Szyfrowane kopie zapasowe są usuwane w ciągu 90 kolejnych dni (standardowa rotacja retencji).

Article 11

11. Transfery poza Unię Europejską

Żaden transfer danych do państwa trzeciego poza UE/EOG nie jest dokonywany. Podmiot przetwarzający nie korzysta z dostawców podlegających CLOUD Act (US), FISA Section 702, ani równoważnym jurysdykcjom. Jeśli taki transfer stałby się technicznie konieczny w przyszłości, Podmiot przetwarzający musiałby uzyskać wyraźną i uprzednią zgodę Administratora.

Article 12

12. Audyt i współpraca

Administrator danych może zlecić niezależnemu audytorowi (na własny koszt) weryfikację zgodności Podmiotu z zobowiązaniami niniejszego DPA, z zastrzeżeniem rozsądnego 15-dniowego wyprzedzenia i zobowiązania poufności. Podmiot dostarcza również na żądanie wszelkie dokumenty pozwalające wykazać zgodność (rejestr przetwarzań, raporty pentestów itp.). Wszelkie żądania: dpo@aegirex.eu.

Démarrer

Besoin de la version
signée et personnalisée ?

Le présent modèle vaut engagement contractuel lorsqu'il est annexé à un bon de commande Business ou Enterprise. Pour une version signée numériquement, nominative et adaptée à vos sous-traitants et à votre juridiction, adressez votre demande à votre Responsable de traitement ou directement au DPO d'ARDNTECH EI.

RGPD natif, Art. 28 conforme
Zero-knowledge : l'éditeur ne lit pas vos secrets
Hébergement France, juridiction française
Code AGPL-3.0 auditable de bout en bout
Sous-traitants UE uniquement, listés à l'Art. 6